Constitutional Court of Ukraine
Published on Constitutional Court of Ukraine (https://ccu.gov.ua)

Home > Коментар судді Конституційного Суду України Сергія Головатого щотижневику "Юридическая практика" (15.01.2019)

Коментар судді Конституційного Суду України Сергія Головатого щотижневику "Юридическая практика" (15.01.2019)

«ЮРИДИЧЕСКАЯ ПРАКТИКА», 15.01.2019

Кодекс свободы человека

 

Сергей ГОЛОВАТЫЙ,
судья Конституцион­ного Суда Украины

 

Конституция Украины, принятая в 1996 году как lex fundamentalis, стала новым фундаментом для всего законода­тельства, и все проекты, к разработке которых приступили ранее, надо было пересмотреть с точки зрения раскрытия в них норм основоположного закона. В этот период работа над проектом Граждан­ского кодекса (ГК) Украины уже велась в сотрудничестве с тремя комиссиями, созданными Президентом Украины Лео­нидом Кучмой: Комитетом законодатель­ных инициатив при Президенте Украины, Украинской кодификационной комиссией и Украинской комиссией по вопросам юридической терминологии. В работе над ГК Украины непосредственное участие принимали представители комиссии по кодификации, возглавляемой академиком Федором Бурчаком, и по терминологии, председателем которой был я.

Мы считали, что, во-первых, Граж­данский кодекс Украины должен стать единым актом, регулирующим всю част­ную жизнь человека. По нашему пред­ставлению, он должен был соединить в себе все кодифицированные нормы гражданского права, включая семейное, трудовое, жилищное, предприниматель­ское, земельное, международное частное; дать основы для правового регулирования всех тех сфер, где не реализуются власт­ные полномочия государства. Вторым ориентиром для нашей работы было то, чтобы ГК Украины не был оторван от всего законодательства, а находился в гармонии с другими кодифицированными актами: процессуальными кодексами, Уголовным кодексом Украины, кодексом административных процедур, который до сих пор не принят.

В ГК Украины мы возвращались к исконной украинской юридической тер­минологии, которая активно применялась в 20-х годах прошлого века до того, как началась сталинская борьба с «буржуазным» украинским языком и замещение истинно украинских терминов русифицированными. Для любого цивилиста было очевидно, что российский термин «сделка», переведенный в ГК УССР 1963 года как «угода», не отра­жал сути единоличных актов, из которых возникают, изменяются или вследствие которых прекращаются гражданские права и обязанности: завещание, доверенность — не «сделка», а именно «правочин», то есть то, что порождает права, ведь его соверше­ние не зависит от воли другого лица, никто не дает «согласия» при его совершении.

Мы вдохновенно называли ГК Украины «кодексом свободного человека», «кодек­сом гражданского общества», «кодексом частной жизни», «кодексом рыночной эко­номики». Увы, нам не удалось сделать его таким в полной мере. Политики пошли на «сделку» — иначе и не скажешь — с ретро­градами в науке, с большими промышлен­никами и их представителями в парламенте (преимущественно из донецкого региона): платой за голоса в поддержку «расчленен­ного» кодекса стало сохранение и по сей день действующих советских архаизмов — Жилищного кодекса и Кодекса законов о труде Украины (настолько морально устаревших, что если их отменить, никто и не заметит — все реальные правоотно­шения в этих сферах урегулированы ГК и специальными законами) и, конечно же, принятие отдельных Семейного и Хозяйственного кодексов Украины, а также Закона Украины «О международном частном праве».

С момента принятия базового законо­дательства Украины прошло 15—20 лет, и мне представляется, что это достаточный срок, чтобы провести ревизию действен­ности принятых норм, хорошее время для проведения предлагаемой одним из самых авторитетных отечественных цивилистов, профессором Анатолием Довгертом рекодификации текущего законодательства, основной целью которой должно стать завершение миссии: сделать украин­ский Гражданский кодекс действительно «кодексом свободы человека», то есть истинно европейским в современном измерении.